LV
LV
EN
DUISStudentiemDarbiniekiemProjektiKontakti

Tulkojumu literārais un politiskais diskurss totalitārisma apstākļos: anglofonā literatūra padomju Latvijā

28.02.2022
dalies:
drukā:

Eiropas Savienības fondu darbības programmas „Izaugsme un nodarbinātība” 1.1.1. specifiskā atbalsta mērķa „Palielināt Latvijas zinātnisko institūciju pētniecisko un inovatīvo kapacitāti un spēju piesaistīt ārējo finansējumu, ieguldot cilvēkresursos un infrastruktūrā” 1.1.1.2. pasākuma „Pēcdoktorantūras pētniecības atbalsts” ietvaros aizsākās projekta „Tulkojumu literārais un politiskais diskurss totalitārisma apstākļos: anglofonā literatūra padomju Latvijā” (vienošanās Nr. 1.1.1.2/16/I/001; pieteikuma Nr. 1.1.1.2/VIAA/3/19/452) realizācija.

Projekta pētniecības kategorijafundamentālais pētījums
Projekta mērķisizpētīt un izvērtēt salīdzināmā perspektīvā anglofonās literatūras tulkojumu literāro un politisko diskursu totalitārisma apstākļos, izanalizēt tulkošanas stratēģiju atšķirību relevanci ideoloģiskajai ietekmei
Plānotie projekta rezultāta rādītāji11 konferenču referāti, 2 EBSCO un 6 SCOPUS / WEB OF SCIENCE datubāzēs indeksētās publikācijas, 1 rādītājs (anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā, kuri tapuši laika posmā no 1940. līdz 1941.g. un no 1944. līdz 1990.gadam, rādītājs latviešu, angļu un krievu valodā), īpaši grāmatzīmju komplekti (citāti no pētāmo tekstu oriģinālvalodas un to padomju laikā valdošās ideoloģijas ietekmē ‘sagrozītie’ tulkojumi latviešu valodā)
Projekta sadarbības partneriDaugavpils Universitāte (DU),
Vītauta Dižā universitāte (VDU)
Projekta darba grupazinātniskā konsultante – Maija Burima (DU),
projekta pētniece (pēcdoktorante) – Evita Badina (DU)
Projekta īstenošanas laiksno 01.03.2020 līdz 28.02.2023 (36 pilni mēneši)
Kopējās projekta izmaksas133 804.00 EUR (no tām 85% finansē ERAF, 10% – attiecināmais valsts budžeta finansējums, 5% – ieguldījums natūrā)

Projekta ziņas

01.12.2022. – 28.02.2023. Pētniece Evita Badina turpināja darbu pie anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā

01.09.2022. – 30.11.2022. Pētniece Evita Badina turpina darbu pie anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā

01.06.2022. – 31.08.2022. Pētniece Evita Badina turpina darbu pie anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā

01.03.2022. – 31.05.2022. Turpinās ERAF projekta “Tulkojumu literārais un politiskais diskurss totalitārismā: anglofonā literatūra padomju Latvijā” īstenošana

01.12.2021. – 28.02.2022. Pētniece Evita Badina turpina anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā literārā un politiskā diskursa izpēti

01.09.2021. – 30.11.2021. Projekta ietvaros ir tapis zinātniskais raksts un novadīta interaktīva lekcija Latvijas vidusskolēniem

Pētniece Evita Badina piedalījās starptautiskajā akadēmiskajā konferencē HUMAN: LANGUAGE, SOCIETY, CULTURE

01.03.2021. – 31.05.2021. Projekta pētniece Evita Badina piedalījās zinātnes komunikāciju aktivitātē “Eiropas Zinātnieku nakts 2021: Zinātnes daudzveidība nākotnei”

01.12.2020. – 28.02.2021.  PĒTNIECE EVITA BADINA TURPINA ANGLOFONĀS LITERATŪRAS TULKOJUMU LATVIEŠU VALODĀ (1940. – 1960. GADI) LITERĀRĀ UN POLITISKĀ DISKURSA IZPĒTI

01.09.2020. – 30.11.2020. PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” VEIKTS PĒTĪJUMS

01.06.2020. – 31.08.2020. PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” IETVAROS TIKA VEIKTS PĒTĪJUMS

01.03.2020. – 29.05.2020. PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” IETVAROS TIKA VEIKTS PĒTĪJUMS

01.03.2020. DU TIEK UZSĀKTA PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” REALIZĀCIJA

Sīkāka informācija:

alise.grike@du.lv

evita.badina@du.lv