European Union Funds Operational Programme ‘Growth and Employment’ 1.1.1. Specific support objective ‘To increase the research and innovative capacity of scientific institutions of Latvia and the ability to attract external financing, investing in human resources and infrastructure’ 1.1.1.2. ‘Post-doctoral research aid’ ‘Literary and political discourse of translations under totalitarianism: Anglophone literature in Soviet Latvia
(agreement No. 1.1.1.2/16/I/001; application No. 1.1.1.2/VIAA/3/19/452) was launched.
Project research category | Fundamental research |
Project aim | to research and evaluate the literary and political discourse of translations of English-language literature under totalitarianism from a comparative perspective, and to analyze the relevance of differences in translation strategies to ideological influence |
Planned project result indicators | 11 conference papers, 2 EBSCO and 6 SCOPUS / WEB OF SCIENCE databases, 1 index (translations of English-language literature into Latvian, created between 1940 and 1941 and between 1944 and 1990, index in Latvian, English and Russian), special bookmark sets (quotes from the original texts and their translations into Latvian, distorted by the ideology prevailing during the Soviet era) |
Project partners | Daugavpils University (DU), Vytautas Magnys University (VDU) |
Project working group | scientific advisor – Maija Burima (DU), project researcher (post-doctoral fellow) – Evita Badina (DU) |
Project implementation period | From 01.03.2020 till 28.02.2023 (36 months) |
Total costs of the project | EUR 133 804.00 (85% is ERDF funded, 10% – eligible public funding, 5% – in-kind contribution) |
01.12.2022. – 28.02.2023. Pētniece Evita Badina turpināja darbu pie anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā
01.09.2022. – 30.11.2022. Pētniece Evita Badina turpina darbu pie anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā
01.06.2022. – 31.08.2022. Pētniece Evita Badina turpina darbu pie anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā
01.03.2022. – 31.05.2022. Turpinās ERAF projekta “Tulkojumu literārais un politiskais diskurss totalitārismā: anglofonā literatūra padomju Latvijā” īstenošana
01.12.2021. – 28.02.2022. Pētniece Evita Badina turpina anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā literārā un politiskā diskursa izpēti
01.09.2021. – 30.11.2021. Projekta ietvaros ir tapis zinātniskais raksts un novadīta interaktīva lekcija Latvijas vidusskolēniem
01.03.2021. – 31.05.2021. Projekta pētniece Evita Badina piedalījās zinātnes komunikāciju aktivitātē “Eiropas Zinātnieku nakts 2021: Zinātnes daudzveidība nākotnei”
01.12.2020. – 28.02.2021. PĒTNIECE EVITA BADINA TURPINA ANGLOFONĀS LITERATŪRAS TULKOJUMU LATVIEŠU VALODĀ (1940. – 1960. GADI) LITERĀRĀ UN POLITISKĀ DISKURSA IZPĒTI
01.09.2020. – 30.11.2020. PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” VEIKTS PĒTĪJUMS
01.06.2020. – 31.08.2020. PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” IETVAROS TIKA VEIKTS PĒTĪJUMS
01.03.2020. – 29.05.2020. PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” IETVAROS TIKA VEIKTS PĒTĪJUMS
Sīkāka informācija:
alise.grike@du.lv
evita.badina@du.lv