EN
LV
EN
For studentsProjectsContacts

Literary and political discourse of translations under totalitarianism: Anglophone literature in Soviet Latvia

28.02.2022
share:
print:

European Union Funds Operational Programme ‘Growth and Employment’ 1.1.1. Specific support objective ‘To increase the research and innovative capacity of scientific institutions of Latvia and the ability to attract external financing, investing in human resources and infrastructure’ 1.1.1.2. ‘Post-doctoral research aid’ ‘Literary and political discourse of translations under totalitarianism: Anglophone literature in Soviet Latvia

(agreement No. 1.1.1.2/16/I/001; application No. 1.1.1.2/VIAA/3/19/452) was launched.

Project research categoryFundamental research
Project aimto research and evaluate the literary and political discourse of translations of English-language literature under totalitarianism from a comparative perspective, and to analyze the relevance of differences in translation strategies to ideological influence
Planned project result indicators11 conference papers, 2 EBSCO and 6 SCOPUS / WEB OF SCIENCE databases, 1 index (translations of English-language literature into Latvian, created between 1940 and 1941 and between 1944 and 1990, index in Latvian, English and Russian), special bookmark sets (quotes from the original texts and their translations into Latvian, distorted by the ideology prevailing during the Soviet era)
Project partnersDaugavpils University (DU),
Vytautas Magnys University (VDU)
Project working groupscientific advisor – Maija Burima (DU),
project researcher (post-doctoral fellow) – Evita Badina (DU)
Project implementation periodFrom 01.03.2020 till 28.02.2023 (36 months)
Total costs of the projectEUR 133 804.00 (85% is ERDF funded, 10% – eligible public funding, 5% – in-kind contribution)

Project news

01.12.2022. – 28.02.2023. Pētniece Evita Badina turpināja darbu pie anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā

01.09.2022. – 30.11.2022. Pētniece Evita Badina turpina darbu pie anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā

01.06.2022. – 31.08.2022. Pētniece Evita Badina turpina darbu pie anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā

01.03.2022. – 31.05.2022. Turpinās ERAF projekta “Tulkojumu literārais un politiskais diskurss totalitārismā: anglofonā literatūra padomju Latvijā” īstenošana

01.12.2021. – 28.02.2022. Pētniece Evita Badina turpina anglofonās literatūras tulkojumu latviešu valodā literārā un politiskā diskursa izpēti

01.09.2021. – 30.11.2021. Projekta ietvaros ir tapis zinātniskais raksts un novadīta interaktīva lekcija Latvijas vidusskolēniem

Pētniece Evita Badina piedalījās starptautiskajā akadēmiskajā konferencē HUMAN: LANGUAGE, SOCIETY, CULTURE

01.03.2021. – 31.05.2021. Projekta pētniece Evita Badina piedalījās zinātnes komunikāciju aktivitātē “Eiropas Zinātnieku nakts 2021: Zinātnes daudzveidība nākotnei”

01.12.2020. – 28.02.2021.  PĒTNIECE EVITA BADINA TURPINA ANGLOFONĀS LITERATŪRAS TULKOJUMU LATVIEŠU VALODĀ (1940. – 1960. GADI) LITERĀRĀ UN POLITISKĀ DISKURSA IZPĒTI

01.09.2020. – 30.11.2020. PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” VEIKTS PĒTĪJUMS

01.06.2020. – 31.08.2020. PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” IETVAROS TIKA VEIKTS PĒTĪJUMS

01.03.2020. – 29.05.2020. PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” IETVAROS TIKA VEIKTS PĒTĪJUMS

01.03.2020. DU TIEK UZSĀKTA PROJEKTA „TULKOJUMU LITERĀRAIS UN POLITISKAIS DISKURSS TOTALITĀRISMA APSTĀKĻOS: ANGLOFONĀ LITERATŪRA PADOMJU LATVIJĀ” REALIZĀCIJA

Sīkāka informācija:

alise.grike@du.lv

evita.badina@du.lv